Авторы
Солиев П.А. – ассистент кафедры, Политехнический институт Таджикского технического университета имени академика М.С. Осими
Косимов А.А. – старший преподаватель, кафедра программирования и информационных технологий, Политехнический институт Таджикского технического университета имени академика М.С. Осими.
Аннотация
В статье обсуждаются результаты экспериментов по интеграции нейронной сети в переводчик, описывается общий принцип работы программ машинного перевода и проблемы, связанные с адекватностью переведенного текста при использовании электронного переводчика. Доказано, что при подключении нейронной сети к переводчику можно добиться более точного эквивалента переведенного слова, предложения и, в качестве конечного результата, лучшего перевода всего текста разных жанров.
Ключевые слова
машинный перевод; нейронная сеть; проблемы перевода; электронный перевод; эквивалентный перевод; способы и методы перевода; выбор областей лексики; словарь.
Язык русский |
Тип технические |
Год 2018 |
Страница 16-17 |
Дата публикация
2023-09-25